3.7 All, each, every



All, each i every poden anar amb, o fer referència a, substantius comptables. All va amb substantius plurals mentre each i every van amb substantius singulars, p. ex.::


All (the girls) have long hair.
(Totes (les noies) tenen cabells llargs.)

Each (girl) has her own folder.
(Cada (noia) té la seva pròpia carpeta.)

Every girl is important.
(Cada noia és important.)



Com es veu, every i each corresponen a 'cada'; hi ha una lleugera diferència semàntica: each enfoca l'individu, every enfoca la totalitat d'individus (encara que vagi també amb verb singular). Compareu:


This magazine comes out every week.
(La revista surt cada setmana.)

The King presented each/every player with a medal.
(El Rey va obsequiar cada jugador(a) amb una medalla.)



En el primer cas, each és possible però no tan normal perquè si es parla de les revistes, no s'enfoca les setmanes com a coses individuals. En canvi, la segona frase accepta les dues possibilitats.


Les diferències gramaticals són més importants. Each pot ser pronom, every, no:


Each is important.
(Cadascú és important.)

Each of them is important.
(Cadascú d'ells és important.)

Each of the girls read a poem.
(Cada una de les noies va llegir una poesia.)
(Error: Every is important.)
(Error: Every of them is important.)


Quan fa referència al subjecte, each pot anar en en mid-position i també pot anar al final, p. ex.:


The girls each read a poem.
(Cada una de les noies va llegir una poesia.)

The cakes cost three pounds each.
(Els pastissos costen tres llibres cadascú.)



Vegeu també All, both.