11.9 So, such




These words correspond to tan in Spanish. So goes with an adjective alone; such goes with a noun or an adjective + noun, e.g.:



Mary is so pleasant.
(La Mary és tan agradable.)
Mary is such a pleasant girl.
(La Mary és una noia tan agradable.)
The girls are so helpful.
(Les noies són tan servicials.)
They are such helpful girls.
(Són unes noies tan servicials.)
Jim is so foolish.
(El Jim és tan ximple.)
Jim is such a fool.
(El Jim és tan ximple.)


The consequence is expressed with a that-clause, e.g.:



It was so dark (that) we couldn't see anything.
(Era tan fosc que no vèiem res.)
Jim is such a fool (that) nobody takes him seriously.
(El Jim és tan ximple que ningú no el pren seriosament.)
The blow was so serious (that) Maureen never fully recovered.
(El cop va ser tan greu que la Maureen no es va recuperar mai del tot.)
So serious was the blow (that) Maureen never fully recovered.
(Tan greu va ser el cop que la Maureen no es va recuperar mai del tot.)
It was such a serious blow (that) Maureen never fully recovered.
(Va ser un cop tan greu que la Maureen no es va recuperar mai del tot.)
Such was the blow (that) Maureen never fully recovered.
(Tan greu va ser el cop que la Maureen no es va recuperar mai del tot.)


More formally this can also be expressed as, e.g.:



The blow was such (that) Maureen never fully recovered.
(El cop va ser tan greu que la Maureen no es va recuperar mai del tot.)



See also inversion, subordinate clauses and so, such.