Discours indirect au présent


Voir Grammaire Progressive (Niveau intermédiaire), chapitre 35.


On utilise le discours indirect pour rapporter les paroles de quelqu'un. Il est aussi appelé style indirect ou discours rapporté.

Les verbes introducteurs sont les mêmes qu'en espagnol ou dans les autres langues romanes: dire, déclarer, commenter, avouer, affirmer, demander, supplier, proposer, savoir... Ils sont reliés à la subordonnée par un connecteur.


Verbe introducteur

Connecteur

Subordonnée

Dis-moi

que

tu m'aimes

ce que

ce qu'

vous souhaitez

ils ont expliqué

ce qui

se raconte en ville

qui

t'accompagne

comment

elle est rentrée

pourquoi

vous êtes venus

quand

vous êtes arrivés

si

tu as compris

de

d'

partir

allonger le bras



Exemple: phrase que l'on pourrait entendre à la fin d'une discussion:


Qu'est-ce que tu veux à la fin? Je te demande ce que tu veux, dis-moi si tu as besoin de quelque chose, propose-moi de t'aider, explique-moi ce qui te préoccupe. Mais dis quelque chose.



Attention!

    Il faut utiliser "ce qui / ce que" et jamais "le qui/le que".

    Quand on passe du discours direct à l'indirect, il y a un changement de personne pour les pronoms et les possessifs:


    "Je passerai te voir demain" me dit Pierre.

    Pierre me dit qu'il passera me voir demain.

    "Voulez-vous danser avec moi?" me demande Brigitte.

    Brigitte me demande si je veux danser avec elle.

    -Passe-moi mes chaussures et ma cravate, s'il te plaît.

    -C'est tes chaussures et ta cravate que tu veux que je te passe?


    Au style indirect, l'ordre des mots ne s'inverse pas:


    "Quel âge as-tu?" demande le monsieur à l'enfant.

    Le monsieur demande à l'enfant quel âge il a.