There are situations in which as and like are interchangeable, e.g.:
![]() | English people eat a lot at Christmas, as/like Catalans do. |
However, when as and like are prepositions, they have a different meaning. Compare, e.g.:
![]() | Sharon works as a translator. (Sharon trabaja como traductora.) |
![]() | Pamela sings like a professional. (Pamela canta como una profesional.) |
In the first of these examples, Sharon is a translator; in the second, Pamela is not a professional singer, but she sings in a way similar to professional singers.
Consequently, if we rewrite the first sentence without the verb do, we can only use like:
![]() | English people eat a lot at Christmas, like Catalans. (Los ingleses comen mucho por Navidad, como los catalanes.) |
We cannot say: ‘‘English people eat a lot at Christmas, as Catalans’’, because English people are not Catalans.
![]() | |||
![]() ![]() |
| ||
![]() |