Forms: myself, yourself, himself, herself, itself, oneself, ourselves, yourselves, themselves.
English reflexive pronouns are normally used with reflexive meaning, e.g.:
![]() | John hurt himself. (El John es va fer mal.) |
![]() | They looked at themselves in the mirror. (Es van mirar al mirall.) |
They are also used for emphasis, e.g.:
![]() | A: Did Mary's sister paint the room? (La germana de la Mary va pintar l'habitació?) |
| B: No, Mary painted it herself (or Mary herself painted it.) (No, ho va fer la Mary mateixa.) |
Note that there is no equivalent in English to the Catalan reflexive pronoun for the person affected, so, e.g.:
![]() | Ens vam menjar els entrepans. (We ate the sandwiches.) |
![]() | Les sabates es queien a trossos. (The shoes were falling apart.) |
![]() | Em fan mal els peus. (My feet hurt.) |
Note also the verb enjoy, which normally needs an object or a reflexive, e.g.:
![]() | They enjoyed the party. (Van gaudir de la festa.) |
![]() | They enjoyed themselves (at the party.) (S'ho van passar bé (a la festa).) |
Oneself is the reflexive corresponding to the personal pronoun one (hom).
Compare each other (one another) with the plural reflexive pronouns, e.g.:
![]() | They sent messages to themselves. (Es van enviar missatges a ells mateixos.) |
![]() | They sent messages to each other/one another. (Es van enviar missatges els uns als altres.) |
![]() | We painted everything ourselves. (Ho vam pintar tot nosaltres mateixes.) |
![]() | We helped each other/one another. (Ens vam ajudar les unes a les altres.) |
![]() | |||