Verbs plus prepositions
As in Catalan, many English verbs need a preposition before an object, e.g.:
 | I was thinking.
(Pensava.) |
 | I was thinking about Paul.
(Pensava en en Peter.) |
 | Jack spoke.
(En Jack va parlar.) |
 | Jack spoke to Jenny.
(En Jack va parlar amb la Jenny.) |
However, some English verbs need a preposition when the corresponding verb in Catalan does not, e.g.:
 | The girls listened carefully.
(Les noies escoltaven curosament.) |
 | The girls listened carefully to the announcement.
(Les noies escoltaven l'anunci curosament.) |
 | We looked.
(Miràvem.) |
 | We looked at all the paintings.
(Miràvem tots els quadres.) |
| |
Notice also that the preposition in English does not always correspond to the preposition in Catalan, e.g.:
 | Our decision depends on the weather.
(La nostra decisió depèn del temps.) |
 | Eric dreamt about me.
(L'Eric somiava amb mi.) |
|
As always, a verb after a preposition must be the –ing form, e.g.:
 | I'm thinking about handing in my notice.
(Penso a acomiadar-me.) |
 | Larry insisted on sitting next to me.
(En Larry va insistir a seure al meu costat.) |
| | For individual verbs, refer to a dictionary. |
 |